Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - ÅŸevval_

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 61 - 80 av ca. 86
<< Forrige1 2 3 4 5 Neste >>
45
Kildespråk
Engelsk You will never be sad because ...
You will never be sad because you are my love, honey.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü...
50
Kildespråk
Tyrkisk Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .

Oversettelsen er fullført
Engelsk I love you.
Fransk Je t'aime
35
Kildespråk
Tyrkisk zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
uzakta olan sadece yazışabildiğiniz biri 'ne yaparsan yap senden sıkılmayacağım ' dediği zaman yazışmaktan başka yapabileceğiniz bir şey olmadığını belirtmek için kullanılacak bir cümle

Oversettelsen er fullført
Engelsk very limited things
43
Kildespråk
Tyrkisk sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın...
Sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın tatlım.

Oversettelsen er fullført
Engelsk never be sad
34
Kildespråk
Tyrkisk Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum. ailende...
Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum.

Oversettelsen er fullført
Engelsk OK, my love. I just don't want you to be sad.
64
Kildespråk
Tyrkisk Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

Oversettelsen er fullført
Engelsk I need to see you...
26
Kildespråk
Engelsk If you see me what will you do?
If you see me what will you do?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Eğer beni görürsen ne yapacaksın?
79
Kildespråk
Tyrkisk Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Oversettelsen er fullført
Engelsk There may be more important things ...
95
Kildespråk
Tyrkisk Sanırım sana hemen sarılırım. Seni ...
Sanırım sana hemen sarılırım. Seni karşımda görmeyi çok istiyorum, çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum.

<edit> Before edit : "Sanırım sana hemen sarılırım . Seni karşımda görmeyi çok istiyorum çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum."</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version)

Oversettelsen er fullført
Engelsk I guess I would hug you...
96
Kildespråk
Tyrkisk sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten...
sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten bazen saçmaladığımı düşünüyorum . sen nasıl mutluysan öyle olsun .

Oversettelsen er fullført
Engelsk Be happy
45
Kildespråk
Engelsk It's sad when people you knowbecome ...
It's sad when people you know
become people you knew.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Tanıdığın insanları...
111
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk I am in Lebanon now but I need to be ...
I am in Lebanon now but I need to be with you very much, I need you to give me a big hug and a big kiss, and tell me "don't worry".

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Şuan Lübnan'dayım, ama seninle...
<< Forrige1 2 3 4 5 Neste >>